• 网站首页
  • 要闻
  • 资讯
  • 信息
  • 财经
  • 动态
  • 行情
  • 市场
  • 知识
  • 案例
  • 生活
  • 北京烤鸭翻译(为什么现在北京的英文不叫Peking了)

    首页 > 信息 > 文章正文 发布时间: 2022-09-15 22:24 阅读()

    先说几个结论(史实),再慢慢解释。

    一、Peking的确是邮电式(也写成邮政式拼音)“北京”的拼法,但这个拼法并非来自韦氏拼音(威氏拼音)

    二、联合国地名标准化会议采用汉语拼音方案作为拼写中国地名的国际标准,是在1977年

    三、联合国标准化组织采用汉语拼音方案作为拼写汉语的标准时间,是1982年


    从那以后, 北京的英文就不叫Peking了,但北大的英文除外,毕竟影响力太大了。

    1906年,在上海召开的“帝国邮电联席会议”上,对中国地名的拉丁字母拼音方法进行了统一和规范。主导这场规范的,是法国人。他们决定以汉学家翟理斯编写的《华英字典》(1982年上海第一版)中的拉丁字母写法为准。这个写法,来自威妥玛式拼音拼音固然不错,但是也有一些区别:

    一、威式拼音基本上是按照北京语音系统来拼的,但邮政式拼音加入了某些方音的固有拼法(这些拼法,有的历史非常悠久,和威氏拼音不属于一个系统或者时代)。最突出的例子如ㄐㄧ、ㄑㄧ、ㄒㄧ,威式按北京语音拼作 chi、ch‘i、hsi,而邮政式按尖团音分别拼作ki、ki、hi和tsi、tsi、si(而且一律省去送气符号),如Peking(北京)、Tientsin(天津)、Tsinan(济南),等等。所以原来清华大学历史系副主任王奇对Chiang Kai-shek翻译“常凯申”,网上说是威氏拼音,其实也是不对的。当然,Tsinghua也不是威氏拼音,因为清华的清,威氏拼音应该写成ch'ing。

    Urumqi、Lhasa、Hohhot。这个原因非常复杂,以后有机会再跟大家聊吧。

    关键字: 为什么 / 现在 / 英文 / 北京 / 翻译 / 不叫 / 烤鸭 / Peking / 
    特别声明:文章内容仅供参考,不造成任何投资建议。投资者据此操作,风险自担。
    遇见你是我最美丽的意外(遇见你,是我一生最美丽的意外,粤语 温度继电器(简述热继电器和过电流继电器的特点和应用) 武汉十五中(武汉十五中好么) 爱神爱神在哪里(爱神是什么意思) 行为主义疗法(想自学心理学该从哪下手?如何考证) 西安欧亚学院地址(西安欧亚学院是几本院校) 中国北方曲艺学校(想考北方曲艺学校,怎么报考) 永恒长夜护腿(盗贼拿永恒长夜护腿或者LJ哪个的提升对DZ来说比 同一个世界同一个妈(为什么中国妈妈满腹怒气和怨气) 重生之意随心动(有没有类似于重生之墨华灼灼,重生之独宠无二

    本站涵盖的内容、图片、视频等模板演示数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

    Power by DedeCms  联系方式:woTSIJBo7ekYcJH@outlook.com