• 网站首页
  • 要闻
  • 资讯
  • 信息
  • 财经
  • 动态
  • 行情
  • 市场
  • 知识
  • 案例
  • 生活
  • 聊斋志异之义犬(急呀,文言文翻译,聊斋志异--义犬)

    首页 > 信息 > 文章正文 发布时间: 2022-09-20 18:12 阅读()

    原文:

    潞安①某甲,父陷狱将死。搜括囊蓄,傅百金,将诣郡关②说。跨骡出,则所养黑犬从之。呵逐使退。既走,则又从之,鞭逐不返,从行数十里。某下骑,乃以石投犬,犬始奔去。视犬已远,乃返辔(pèi)疾驰,抵郡已暮。及扫腰橐(tuó)③,金亡其半,涔涔(cén)汗下,魂魄都失,辗转终夜。候关出城,细审未途。又自计南北冲衢(qú)④,行人如蚁,遗金宁有存理!逡巡至下骑所,见犬毙草间,毛汗湿如洗。提耳起视,则封金俨然。感其义,买棺葬之,人以为义犬冢(zhǒng)云。 (选自《聊斋志异》 有删减)

    【注释】①潞安:县名。②郡关:州府。③橐(tuó):钱袋。④冲衢:交通要道。

    译文:

    山西潞安有个人,他的父亲遭人陷害被关进监狱,快要死去。为了救父,他搜集家中所有的积蓄,一共有一百两银子,准备到郡府里游说,打通关节。他骑着骡子急匆匆地出了门,这时,他家里养的一只黑狗跟着他。忐忑不安的他连忙喝斥狗,要它回家,但他一走,狗又跟上来了,用鞭子驱逐它也不回去。狗跟随他走了几十里路,他下了骡子,快步走到路旁解溲,解完后扔石头打狗,狗这才跑走。他看狗已经走远,才又骑骡飞奔,到郡府时天色已晚。他一摸腰里的袋子,发现银子丢失了一半。他急得像掉了魂似的,辗转反侧了一整夜。忽然,他想到狗叫一定有原因。等到开关出城,仔细地查看来时的道路,又暗自想这条路是南北的交通要道,行人像蚂蚁一样多,丢失的银子哪里还有存在的可能呢?他犹犹豫豫地走到下骡子的地方,见黑狗死在了草丛里。他提起狗耳一看,发现那包银子就在狗的身子下面。到这时,他才明白狗咬骡子的缘故。他很为它的义气所感动,便买口棺材葬了它。人们说这是义犬的坟墓。

    关键字: 翻译 / 文言文 / 聊斋志异 / 之义 / 急呀 / 义犬 / 
    特别声明:文章内容仅供参考,不造成任何投资建议。投资者据此操作,风险自担。
    走西口剧情(走西口吴玉昆结局) 小牛向前冲片尾曲(小牛向前冲里的所有歌歌词) 英联邦成员(英联邦成员国有多少,分别是) 香港古惑仔电影(古惑仔一共几部?先后的顺序是什么) 在爱的路上走呀走(和女朋友分手一年多了,当初她坚决要分手, nba劳资协议(状元秀拿4年5014万天价,你知道20年前姚明状元合同 神话的主题曲(为什么神话主题曲有韩语) 公爵600价格(美利达公爵600和300还有6S有什么区别,价格各多少 tpp协定(丅PP是什么?美国为什么退出) 亳州汽车站(亳州有几个车站)

    本站涵盖的内容、图片、视频等模板演示数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

    Power by DedeCms  联系方式:woTSIJBo7ekYcJH@outlook.com