公,既可用于古代王侯以示尊敬,也可以用于辈分地位较高的、年龄较大的人,还可以表示对对方的尊敬;
君,一是用于君王,二是用于对对方的尊称;
足下,敬称对方,实际是一种谦辞,比如乐毅《报燕惠王书》:“恐伤先王之明,有害足下之义,故遁逃走赵。”
丈,年龄大的男性老人,如荷蓧丈人
大人,一般用于年龄大或者有官位的人或者辈分高的人
公,既可用于古代王侯以示尊敬,也可以用于辈分地位较高的、年龄较大的人,还可以表示对对方的尊敬;
君,一是用于君王,二是用于对对方的尊称;
足下,敬称对方,实际是一种谦辞,比如乐毅《报燕惠王书》:“恐伤先王之明,有害足下之义,故遁逃走赵。”
丈,年龄大的男性老人,如荷蓧丈人
大人,一般用于年龄大或者有官位的人或者辈分高的人
本站涵盖的内容、图片、视频等模板演示数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!